62.
Извержение 1983
года.
Двадцать
восьмого марта 1983 г. раздался звонок от Антонио Николозо: Этна
проснулась.
Такое не раз случалось и ранее, но теперь дело принимало гораздо более
серьезный оборот, так как лава, угрожающая хозяйственным постройкам и
домам,
вырвалась посреди южного склона, где загородные дома и приюты для
туристов
забираются выше в гору, чем в других зонах. К тому же лава показалась
на
сей раз на высоте всего 2300 м над уровнем моря, прямо под станцией
канатной
дороги у Пикколо Рифуджо. В течение двух часов, сообщил Антонио, она
прошла
более 400 м, перерезала шоссе, разрушила четыре здания, два ресторана,
диспансер карабинеров, а заодно и нашу старую Каза-Кантоньера -
единственное
сооружение, существовавшее на этой высоте до наступления эпохи
организованного
туризма. Последнее искренне опечалило меня, потому что долгие годы этот
памятник былых времен служил нам приютом. Я решил, что дело серьезное,
и мы вместе с двумя ближайшими сотрудниками по комитету вылетели первым
же рейсом в Италию.
Лишний раз мы убеждались, что каждое новое извержение несет в себе
нечто
поучительное. А уж я, кажется, достаточно навидался подобных вещей,
чтобы
разбираться в характере извержений, как на Этне, так и на других
вулканах
мира. Никогда ранее, однако, не приходилось мне наблюдать столь
непредсказуемое
поведение отдельных рукавов потока, которые пересекались, сливались и
наползали
один на другой, образуя сложное переплетение. Именно так вел себя
каждый
из множества потоков, за которыми мы неотступно следовали целый день,
чтобы
посмотреть, как они текут через сосновый бор, лесосеку, дубняк, плотные
ряды высоких деревьев. Нам надо было выяснить, с какой скоростью
продвигаются
отдельные языки, образующие единый поток шириной до километра, чтобы
оценить
возможные убытки, а также грозящую опасность. И понять, какие в связи с
этим следует принять меры.
От дороги круто вверх шел густо поросший лесом склон, нам удалось без
труда
подняться сразу метров на сто по пересекавшему его каменистому руслу
высохшего
ручья, где идти было легко. На исходе дня, миновав перелом профиля, мы
наткнулись на огромный массив уже затвердевшего серого базальта, там и
тут испещренного розовыми и красными жидкими ручейками.
Этот чудовищный язык лавы поднимался над землей на высоту
пяти-шестиэтажного
дома, продолжая ползти вперед со скоростью нескольких сантиметров в
секунду.
Вокруг непрерывно шуршали стекающие вниз ручейки камешков, щебенки и
кусочков
шлака, временами катились крупные камни и целые глыбы, ярко-алый цвет
которых
указывал на высокую температуру порядка 1000 град. С. В изумление меня
приводила
не столько значительная скорость продвижения лавы на расстоянии 2 км от
точки выхода (мне приходилось наблюдать и в сто раз более стремительные
потоки, уходящие еще дальше от жерла), сколько невероятная толщина
этого
языка - около 15 м, то есть в пять-шесть раз больше, чем у обычного
базальтового
потока такого типа. Эта лава, вязкая и потому таившая в себе опасность
взрыва, с первого взгляда напоминала андезит. К счастью, это оказалось
не так.
Следовало бы, конечно, подняться выше вдоль языка, чтобы проследить,
откуда
он течет, какова его длина, почему он достиг такой толщины, но это было
слишком сложно: деревья стояли плотной стеной, сверху, высоко
подскакивая,
катились камни, ветер бросал в глаза клочья едкого дыма.
Судя по скорости продвижения, можно было предположить, что менее чем
через
час лава выйдет к шоссе и перережет его. Поэтому мы спустились вниз и
предупредили
ожидавших нас там карабинеров и лесников, после чего пошли смотреть,
что
происходит с другим языком-отростком, за которым мы долго наблюдали
несколько
часов назад. Измеряя его скорость и оценивая расход вещества, мы
пытались
предугадать, куда направится этот рукав, выдвинувшийся к тому времени
впереди
других медленно ползущих огненных рептилий.
|